Romeinen 2:11

SVWant er is geen aanneming des persoons bij God.
Steph ου γαρ εστιν προσωποληψια παρα τω θεω
Trans.

ou gar estin prosōpolēpsia para tō theō


Alex ου γαρ εστιν προσωπολημψια παρα τω θεω
ASVfor there is no respect of persons with God.
BEFor one man is not different from another before God.
Byz ου γαρ εστιν προσωποληψια παρα τω θεω
Darbyfor there is no acceptance of persons with God.
ELB05denn es ist kein Ansehen der Person bei Gott.
LSGCar devant Dieu il n'y a point d'acception de personnes.
Peshܠܐ ܓܝܪ ܐܝܬ ܡܤܒ ܒܐܦܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܀
Schdenn es gibt kein Ansehen der Person bei Gott:
WebFor there is no respect of persons with God.
Weym For God pays no attention to this world's distinctions.

Vertalingen op andere websites


Hadderech